100个中国传统文化名词的英文表达
发布时间:2022-10-05 20:37:44 来源:96845 编 辑:9万精品
学了这么多年英语,需要用英文介绍中国的美食和文化时,是否常常困惑怎么准确地翻译中国传统文化名词?比如火锅、羊肉泡馍、小笼包、豆腐脑?比如《诗经》、《史记》、《红楼梦》、《西游记》?100个中国传统文化名词翻译来了! 一起学起来:
1、元宵节:Lantern Festival
2、刺绣:Embroidery
3、重阳节:Double-Ninth Festival
4、清明节:Tomb sweeping day
5、剪纸:Paper Cutting
6、书法:Calligraphy
7、对联:Couplet
8、象形文字:Pictograms,/Pictographic Characters
9、雄黄酒:Realgar wine
10、四合院:Siheyuan,/Quadrangle
11、战国:Narring States
12、风水:Fengshui/Geomantic Omen
13、昱曲:Kunqu Opera
14、长城:The Great Wall
15、集体舞:Group Dance
16、黄土高原:Loess Plateau
17、红白喜事:Neddings and Funerals
18、中秋节:Mid-autumn Day
19、花鼓戏:Flower Drum Song
2O、儒家文化:Confucian Culture
21、中国结:Chinese Knotting
22、古装片:Costume Drama
23、武打片:Chinese Swordplay Movie
24、元宵:Tangyuan/Sweet Rice Dumpling
25、越剧:Yue Opera
26、火锅:Hot Pot
27、江南:South Regions of the Yangtze River
28、《诗经》:The Book of Songs
29、谜语:Riddle
3O、《史记》:Historical Records,/Records of theGrand Historian
31、《红楼梦》:A Dream of Red Mansions
32、《西游记》:The Journey to the West
33、除夕:Chinese New Year’sEve/Eve of theSpring Festival
34、针灸:Acupuncture
35、唐三彩:Tri-color Pottery of Tang Dynas-ty/The Tang Tri-color Pottery
36、二人车转:Errenzhuan
37、偏旁:Radical
38、孟子:Mencius
39、亭/阁:Pavilion/Attic
40、黄梅戏:Huangmei opera
41、火药:Gunpowder
42、农历:Lunar Calendar
43、印/玺:Seal/Stamp
44、腊八节:The laba Rice Porridge Festival
45、京剧:Beijing Opera/Peking Opera
46、秦腔:Qin Opera
47、太极拳:Tai Chi
48、《本草纲目》:Compendium of Materia Medica
49、天坛:Temple of Heaven
5O、小吃摊:Snack Bar/Snack Stand
51、红双喜:Double Happiness
52、文房四宝:The Four Treasures of the Study、笔墨纸砚:Brush,Inkstick,Paper,and Inkstone
53、春卷:Spring Roll(s)
54、莲藕:Lotus Root
55、《三国演义》:The Romance of Three Kingdoms
56、故宫博物馆:The Palace Museum
57、相声:Cross-talk/Comic Dialogue
58、五行:Five Elements
59、北京烤鸭:Beijing Roast Duck
60、《桃花扇》:The Peach Blossom Fan
61、木偶戏:Puppet Show
62、敦煌莫高窟:Mogao Caves
63、电视小品:TV Sketch/TV Skit
64、甲骨文:Oracle Bone Inscriptions
65、古筝:Chinese Zither
66、二胡:Urheen
67、门当户对:Perfect Match/Exact Match
68、《水浒》:Water Margin,/Outlaws of the Marsh
69、炸酱面:Noodles with Bean Paste
7O、国子监:Imperial Academy
71、兵马俑:Cotta Warriors,/Terracotta Army
72、旗袍:Cheongsam
73、指南针:Compass
74、泼水节:Water-Splashing Day
75、馄饨:Wonton
76、花卷:Steamed twisted rolls
77、羊肉泡馍:Pita Bread Soaked in Lamb Soup
78、冰糖葫芦:A stick of sugar--coated haws
79、八宝饭:Eight--treasure rice pudding
80、粉丝:Chinese Vermicelli
81、豆腐脑:Jellied bean curd
82、小品:Witty Skits
83、孝顺:To show filial obedience
84、武术:NuShu(Chinese Martial Arts)
85、宣纸:Rice Paper
86、衙门:Yamen
87、p头:Kowtow
88、中庸:The way of medium(cf.Golden Means)
89、牌楼:Pailou(pai-loo)
90、东坡肉:Dongpo Pork
91、中山陵:The Sun Yat--sen Mausoleum
92、秦淮河:Qinhuai River
93、玄武湖:Xuanwu Lake
94、夫子庙:The Confucian Temple
95、甲鸭血粉丝:Chinese Vermicelli Cooked withDuck Blood
96、盐水鸭:Yanshuiya,or boiled salted duck
97、大煮千丝:Raised Shredded Chicken with Hamand Dried Tofu
98、小笼包:Steamed buns
99、明孝陵:Ming Tomb
100、云锦:Nanjing brocade
|